Cuốn sách có tuổi đời lớn nhất thế giới này có tên là "Jikji". Nó được thực hiện in bằng kim loại. Hiện nay, cuốn sách Phật giáo này đang được trưng bày tại triển lãm về lịch sử trong Thư viện quốc gia Pháp ở thủ đô Paris ngành in kéo dài đến tháng 7. 



Cuốn sách "Jikji" được nhà sư Baegun Gyeonghan viết bằng chữ Hán. Tên "Jikji" được viết tắt từ một tài liệu Phật giáo có tiêu đề đầy đủ "Jikji Simche Yojeol". Được hiểu là "Tuyển tập các giáo lý Thiền của các vị đại sư Phật giáo". Năm 1377, cuốn sách "Jikji" được in  tại chùa Heungdeok ở trung tâm thành phố Cheongju của Hàn Quốc trong triều đại Goryeo (918-1392). Thật bất ngờ khi 78 năm sau, "ông tổ ngành in" thế giới Johannes Gutenberg mới in cuốn Kinh thánh của ông tại Đức. 

"Jikji" ra mắt công chúng lần đầu tiên, buổi triển lãm "Bảo vật phương Đông" cũng diễn ra tại Thư viện quốc gia Pháp vào 50 năm sau. Tại đây, đại diện của Thư viện quốc gia Pháp nghĩ rằng khả năng đến ông Gutenberg cũng chưa rõ về phát minh này của Hàn Quốc ở thời điểm đó. Ông sử dụng nhiều phương pháp sao chép khác nhau để thực hiện kĩ thuật này. Vị danh nhân này đã sử dụng các bản khắc gỗ và đồng được dùng ở châu Âu từ khoảng năm 1400. Kỹ thuật in ấn du nhập từ Đông Á cũng ảnh hưởng tới các bản khắc này.

Theo báo chí Hàn Quốc, tác phẩm "Jikji" được trưng bày công khai kể từ năm 1973 như một ngọn lửa thắp sáng hy vọng về sự trở lại của nó. Ông Kim Jung-hee - Chủ tịch Quỹ Di sản Văn hóa Hàn Quốc ở hải ngoại cho biết: "Triển lãm này được xem là một cơ hội, nếu chúng ta hợp tác và xây dựng mối quan hệ tốt đẹp dựa trên sự tin tưởng, tôi nghĩ rằng chúng ta có thể có cơ hội quý giá để tiếp cận 'Jikji" trực tiếp tại Hàn Quốc trong tương lai".

Vào năm 2011, Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên hợp quốc (UNESCO) công nhận "Jikji" là Di sản Tư liệu thế giới. Bản gốc của nó được chia làm hai quyển, quyển I và quyển II. Hàn Quốc hiện không dữ bản gốc của "Jikji". Quyển II  hiện đang được lưu giữ, bảo quản tại Thư viện quốc gia Pháp.


Tin liên quan

Giải mã về những nghi lễ “đặc biệt” trong mai táng phi tần của bậc người xưa 


Ông Victor Collin de Plancy - một nhà sưu tập các văn bản cổ đã đưa "Jikji" có mặt tại Pháp. Nhà ngoại giao Pháp này lần đầu tiên đắt chân tới  Hàn Quốc vào năm 1887 để mua lại cuốn sách này từ một nguồn chưa được xác định. Năm 1900, Triển lãm toàn cầu Paris có sự góp mặt của tác phẩm cổ xưa này. Năm 1911, ông Victor Collin de Plancy đã đem cuốn sách tới buổi đấu giá. Khi đó nó được bán với giá 180 franc (hơn 66.000 USD tính theo giá trị hiện nay). Năm 1950, cuốn sách có mặt tại Thư viện quốc gia Pháp.

10 năm sau, một nhà sử học Hàn Quốc đã tìm thấy nó trong hành trình tìm kiếm các hiện vật quý của "Xứ sở Kim Chi" lưu lạc tại Paris. Nhà sử hoc này đã đưa các hiện vật có giá trị như các bản thảo hoàng gia từ triều đại Joseon - từng bị lấy đi quay trở lại quê hương.